About fanyi4life

克勞好翻譯的克勞

劉克勞

Claudia Liu


擁有跨國視野與深厚語言底蘊,克勞最初憑藉對遊戲的純粹熱愛,踏上在地化翻譯的旅途,致力將優秀作品推向國際。然而,在經手無數觸動人心的專案後,深刻體會到,文字不僅是跨越語言的橋樑,更是傳遞信念、保存美好的強大載體。

繼承這份對敘事深度的執著,促使品牌跨出「語言轉換」的框架,將多年來淬鍊的文字敏銳度,轉化為「原創劇本與世界觀建構」的核心動能。「克勞好翻譯」正式從翻譯的引路人,蛻變為「翻繹述造所」,成為香蕉船宇宙內孕育故事靈魂的敘事引擎。

翻繹 (Fanyi):保留原本「翻譯」的發音與記憶,但將「譯」改成糸字旁的「繹」,在字義上昇華為「翻閱人生、演繹故事」。

述造 (Narrative Forge):「述」代表敘述與文學,「造」代表打造與職人精神。Forge 象徵這裡是一個「文字的鑄造所」,我們如同文字的工匠,鍛造故事。

述造文本的四大基石 (The 4 P's):人物 (People)、世界 (Place)、衝突 (Plot) 與 靈魂 (Purpose)。

我們深信,只有當這 4 個敘事維度完美熔合,才能為那四大虛實交匯的國度,注入真實的生命 (Life)。

Fanyi 4 life — 淬鍊四象,述造生命。

Like Our Services?